А-а, ещё одна жертва читательской любви?)) Я вообще такое нашла... Во! www.playcast.ru/card.php?comments_playcast=1840... Если нажать на "Украденное дитя", можно сам плэйкаст посмотреть. Ишь, чем люди занимаются...
Sulinde Нет, я на английском перевожу) В смысле, как-то сдуру перевела "Дракона" и "Господина Горных Дорог" Мельницы на английский. А в основном наоборот получается. Это песня Лорины Маккенит, звучит оригинал. А я перевела) Следует читать так: Аэлирэнн - перевод с английского; текст - Горан Брегович)
www.playcast.ru/card.php?comments_playcast=1840...
Если нажать на "Украденное дитя", можно сам плэйкаст посмотреть. Ишь, чем люди занимаются...
Хорошо хоть цопирайты ставят
Спасибо и на этом, ага))
Sulinde
Нет, я на английском перевожу) В смысле, как-то сдуру перевела "Дракона" и "Господина Горных Дорог" Мельницы на английский. А в основном наоборот получается.
Это песня Лорины Маккенит, звучит оригинал. А я перевела)
Следует читать так: Аэлирэнн - перевод с английского; текст - Горан Брегович)
Джезебел Морган, я видела) Собственно, последовав твоему примеру, я решила тоже проверить)))
Аэлирэнн, да, отзывы там, кстати, потрясающие)))
Sulinde, просто я совершенно не воспринимаю свое творчество как что-то, что может распространять кто-то другой помимо меня.
www.playcast.ru/playcasts/view.php?card=184167&...
Немного пообщлись, сейчас иногда тоже пару словечек напишем) Изредка)